TANCAMPANTE / La historia de la puesta oral en el Uruguay
(Tancampante pretende construir un registro de la grabación de la puesta
oral del texto en el Uruguay. El comienzo del mismo esta indisolublemente
ligado al desarrollo de la posibilidad del registro mecánico de la voz. Al no
existir un catálogo unificado, intentaré darle forma a un confuso rompecabezas,
en el que seguramente no posea todas las piezas, pero podré componer al menos una
idea aproximada del mismo. Inicialmente definiré de manera arbitraria los
componentes de esta larga cadena de la poesía sonora uruguaya, basándome en un
posible orden cronológico del registro, en el país que realizara su edición y
con los diferentes métodos empleados para su realización: mecánico, eléctrico,
magnético o digital.
El punto de partida es por supuesto el desarrollo comercial de esta
tecnología. En el comienzo (lo que ameritaría un capítulo aparte) la búsqueda
del registro sonoro tenía por finalidad el ser una herramienta útil y práctica
para tomar el dictado en las oficinas, luego se intuyó la posibilidad de
registrar música y canto para finalmente concebir la idea de convertir estos
registros en un producto comercial de entretenimiento, básicamente hogareño)
Parte 1)
(Estados Unidos / registro mecánico)
El primer eslabón de la puesta oral del texto lo hallo hurgando en la base de datos de la DAHR (Discography of American Historical
Recordings) La primera dificultad que encuentro es ver como en muchos casos
las etiquetas de descripción de los artistas suelen confundir autores uruguayos
con argentinos, error debido sin duda a que las grabaciones originales eran realizadas en Buenos Aires con estudios
móviles. El músico, el cantante o recitador realizaban su acting frente a un gran cono (llamado
cuerno) que recogía las ondas acústicas convirtiéndolas en vibraciones, las
que se transferían finalmente por medio de una aguja a un cilindro o plato
recubierto de cera, imprimiendo en el mismo un surco espiralado ya que este
giraba a una velocidad constante gracias a un resorte motor mecánico.
Estos cilindros o platos de cera
posteriormente eran enviados a la casa central en donde se fabricaban las
matrices para realizar los prensados industriales, tanto para cilindros (al
comienzo eran de estaño y cartón parafinado, luego de cera y finalmente de
celuloide) reproducidos en fonógrafos, como para los discos (primero fabricados de ebonita y finalmente de
gomalaca).que eran reproducidos por gramófonos.
Como ya dije, este estudio se basa
en la búsqueda de los primeros registros (comerciales) de la puesta en voz
realizados por medios mecánicos, gracias a estas novedosas tecnologías de la grabación, pero no puedo dejar de
mencionar aunque sea mínimamente las primeras grabaciones de obras vinculadas
al campo de la música o el canto que pertenecen a autores nacionales, al menos
como curiosidad para melómanos.
-
“Pericón. Baile
nacional del Uruguay” / Jean
Moremans, saxophone (Berliner, 0521) grabado en setiembre de 1899.
-
“Himno nacional del
Uruguay” / Francisco José Debali,
composer - Ferruccio Giannini, vocalist:
tenor vocal – Jean Moremans, instrumentalist:
saxophon (Berliner, 5026) grabado el 22 de setiembre de 1899
-
“Pericón y gato”
/ Alfredo Eugenio de Gobbi, composer
– Banda Real Militar, music group
(Gramophone, 880f) grabado en mayo de 1905
-
“Memorias a Vazquez”
José de Madariaga, compositor e
intérprete (Zonofono, n°13775 MA327) grabado en 1905
La música erudita entraría de la
mano de dos composiciones de Eduardo
Fabini, pero debería esperar recién al 21 de noviembre de 1927 para que
bajo la conducción de Vladimir Shavitch
y la Victor Symphony Orchestra
grabaran “La isla de los ceibos”
(Victor, CVE-41053 y CVE-41054) y la monumental
“Campo” (Victor, CVE-41055,
CVE-41056, CVE-41057 y CVE-41058).
Regresando a la búsqueda en la
babilónica DAHR, intento buscar los registros que posean descripciones tales como:
recitation, dramatic recitation, spoken, speaker, descriptive scene, monologue,
comic momologue, comic scene, political adress, para básicamente poder
filtrar y separar la puesta en voz de la canción.
El 23 de julio de 1906 el cantante,
payador y recitador argentino Eugenio
López graba bajo la descripción de recitado, la matriz Victor B-3548 “El rumbo” del poeta uruguayo Elías Regules.
Con la matriz Victor E-3551 ese mismo
día se graba el recitado “La consigna”
cuyo texto y puesta en voz pertenece al uruguayo Alfredo Eugenio de Gobbi. Aquí estaríamos entonces frente al
posible primer registro sonoro de un poema uruguayo en la voz de su autor.
Ese mismo día se graba también la matriz
Victor B-3557 conteniendo el recitado del poema “Juan Saldau” del poeta uruguayo Orosmán Moratorio, en la voz de Eugenio López.
La siguiente matriz grabada también
por López es la Victor B-3558 con el texto “Los
gauchos” perteneciente al poeta uruguayo Conrado
Nalé Roxlo.
El 24 de julio de 1906 López graba
la matriz Victor B-3560 sobre el texto “Sintiendo”
de Elías Regules y la matriz Victor B-3568
que incluye la recitación del texto “Aparicio
Saravia: fragmento del canto” de Conrado
Nalé Roxlo, aunque se señala que dicha matriz fue destruida, seguramente
por no pasar los controles de calidad.
Ese mismo día el recitador uruguayo Alfredo Eusebio de Gobbi graba un
recitado con el texto “El ranchito”
de la poeta uruguaya María Teresa Lede
de Sáenz en la matriz Victor E-3591 aunque también la misma sería
destruida.
El 28 de julio de 1906 Eugenio López graba la matriz Victor B-3636
conteniendo un recitado con el texto “A
Saravia” de Conrado Nalé Roxlo (supongo
que será el mismo texto usado para la matriz destruida anteriormente).
El 31 de julio López graba las matrices
Victor B-3662 y B-3663, con recitados de los textos “Cuento añejo” y “La triste
despedida” del autor uruguayo Alcides
de María.
Ese mismo día el uruguayo Alfredo Eusebio Gobbi graba la matriz
Victor B-3671 con un recitado de su autoría y acompañamiento de orquesta titulado
“Los High life”.
El 1 de agosto de 1906, Eugenio López graba la matriz Victor B-3680,
con fragmentos de la obra “Tabaré” de
Juan Zorrilla de San Martín.
Ese día, usando el seudónimo de “Clown Gobbino 76” el uruguayo Alfredo
Eugenio de Gobbi registra un recitado de su autoría con acompañamiento de
orquesta titulado “Qué calor con tanto
viento” en la matriz Victor B-3689.
El 2 de agosto nuevamente Gobbi
registra un recitado acompañado con orquesta con el texto “El calotero” del
poeta uruguayo Alcides de María, en la matriz Victor B-3701.
El 3 de agosto de 1906 Eugenio López graba la matriz Victor
B-3724 conteniendo el texto “¡Patria!”
de Conrado Nalé Roxlo.
El 4 de agosto de 1906 Alfredo
Eusebio Gobbi recita acompañado con guitarra su texto “Artigas” para la matriz
B-3728, ese día también grabaría usando el seudónimo Señor A.G. Campo el recitado acompañado con guitarra “El viaje” de Elías Regules, en la matriz Victor C-3731.
Alfredo además de poseer una
consolidada carrera como actor, músico y cantante en argentina, conformó un
inolvidable dúo junto a su esposa Flora Rodríguez, este era conocido como “Los
Gobbi” o “Los Reyes del gramófono” Ese 4 de agosto el matrimonio Gobbi, bajo el
seudónimo de Sr. & Sra. Campo
grabará una de las primeras pautas comerciales del Rio de la Plata, un diálogo
acompañado de piano titulado “Una visita
a la casa Cassel” Victor C-3732, la reconocida tienda bonaerense de
productos para el hogar. (La primera
sería grabada en 1905 por Eugenio López bajo el seudónimo de Antonio Beccar,
para el sello Gramophone 1980e, “El gaucho y el gramófono”)
El matrimonio también grabaría ese
día, ahora como Alfredo Eusebio Gobbi
y Flora Rodríguez de Gobbi una recitación
de su autoría titulada “Lavandera y
cocinera” matriz Victor C-3733. También durante esa sesión Flora Rodríguez de Gobbi grabaría un
recitado acompañda de piano, de su autoría titulado “La tejedora de Ñanduty” matriz Victor B-3734.
El Señor A.G. Campo (Alfredo Gobbi) y Eugenio
López graban ese mismo día el diálogo “Un
gaucho por Nueva York” en la matriz Victor 3735. Con el mismo formato de
dúo graban otro diálogo “El
contrabandista” matriz Victor B-3736. Cierran esta extensa jornada grabando
otro diálogo, esta vez acompañado de piano, una nueva versión del texto de
López “El gaucho y el gramófono” en
la matriz Victor C-3737.
La lista, por supuesto sigue.
(Argentina, España / registro mecánico)
El segundo eslabón aparece con la instalación en Buenos Aires, Argentina
de flamante fábrica de la Víctor. El 21 de diciembre de 1907 bajo la matriz Victor
F-1 sacan el primer disco prensado en el país vecino, la clásica canción
napolitana “O sole mio” de Capurro
& Di Capua, en la voz de la soprano Elisa Bella con acompañamiento de
orquesta.
El 27 de diciembre de 1907 Alfredo Eusebio Gobbi grabará varios
recitados. Primero con la matriz Victor F-39 “El aire de mujer” un recitado con canto cómico acompañado por
orquesta, “El mozo guapo” un monólogo
cómico acompañado con orquesta en la matriz Victor F-41, con la matriz F-42
grabaría otro monólogo cómico con acompañamiento orquestal “Aronga, mamita aronga” y con el mismo
formato grabaría “Mejor es ser soltero”
con la matriz Victor F-43.
El poeta, recitador y cantante
uruguayo Arturo de Nava el 28 de
diciembre de 1907 le pone voz y música a un texto propio “El carretero”, que intercala canción y recitado en el mismo tema en
la matriz Victor F-56.
El último día del año 1907 también
contaría con un par de registros de Alfredo
Eusebio Gobbi junto al argentino Ángel
Gregorio Villodo, dos díalogos cómicos con acompañamiento de orquesta,
“Bochinche en un inquilinato” matriz Victor F-79 y “Entre motorman y compadre”
matriz F-83.
La lista por supuesto que sigue, pero me interesa hacer un salto en
el tiempo y señalar la fecha del 4 de abril de 1910 como un mojón interesante,
la compañía Victor argentina imprimiría en esa fecha 12 matrices, conteniendo
tres textos fundamentales del poeta, periodista, diplomático Juan Zorrilla de San Martín (considerado
ya para esa fecha como “El Poeta de la
Patria”) que contaría con su propia puesta en voz.
Zorrilla es lo que podríamos señalar
como un poeta perteneciente al mainstream
académico. Hasta ahora veíamos que los registros sonoros estaban en manos
de artistas ubicados dentro del canon popular, payadores, cantantes, actores de
circo criollo, cómicos, quienes interpretan monólogos y recitados humorísticos,
cosas “poco serias”, cosas que
nuestra intelligentsia nunca vio con
demasiado agrado. En esta oportunidad es como si el soporte del registro sonoro
fuera “bendecido” nada más ni nada
menos que por el “pope” de nuestro
universo poético de aquél entonces.
-
“La leyenda patria.
Parte 1” - matriz Victor A-798
-
“La leyenda patria.
Parte 2” - matriz Victor A-799
-
“La leyenda patria.
Parte 3” - matriz Victor R-806
-
“La leyenda patria.
Parte 4” - matriz Victor R-807
-
“Tabaré. Parte 1” – matriz Victor R-800
-
“Tabaré. Parte 2”
– matriz Victor R-801
-
“Tabaré. Parte 3”
– matriz Victor R-802
-
“Tabaré. Parte 4”
– matriz Victor R-803
-
“Tabaré. Parte 5”
– matriz Victor A-804
-
“Tabaré. Parte 6”
– matriz Victor A-805
-
“Lavalleja. Parte 1”
– matriz R-808
-
“Lavalleja. Parte 2”
– matriz R.809
Sobre estas grabaciones realizadas
por Zorrilla tenemos pocos datos, en general la obra sonora de los escritores,
es ignorada en muchos casos por la crítica literaria. En este caso no sabemos
por ejemplo, si el propio Zorrilla se trasladó a Buenos Aires o ya en ese
entonces había en Montevideo un estudio móvil que hiciera los registros
primarios. Tal vez en algún momento se puedan develar dichos misterios.
En esta búsqueda signada
principalmente por hallazgos casuales, cabe también citar que el sello
discográfico alemán Odeón, para su filial española, incluye en su catálogo de 1931,
la grabación de la matriz Odeón SO 4725
realizada por la recitadora argentina Berta Singerman que contiene “Alegría
del mar” texto atribuido a Carlos
Sabat Escasty, que no es otro que el poeta uruguayo Carlos Sabat Ercasty.
También Singerman logra grabar la
matriz Odeón SO 4740, con el siguiente título “Polirritmo dinámico del jugador de futbol” cuya autoría en dicho catálogo se atribuye
a Juan de Parra, que no es otro que el poeta peruano (auto-proclamado uruguayo) Juan
Parra del Riego quien en 1922 publicaba el texto “Polirritmo dinámico a Gradín jugador de football” (una gran
estrella deportiva que vio opacada su carrera por estar a favor y reclamar el
profesionalismo para el deporte. O sea: poder
obtener un sueldo por su trabajo).
Su primer éxito como declamadora lo
obtuvo en su debut montevideano en 1918 (con 17 años de edad), seguramente a
ello se deba que incluyera un buen número de obras pertenecientes a poetas
uruguayos. Artículos, cartas y poemas le dedicarían Juana de Ibarbourou, Fernán
Silva Valdés, Emilio Oribe, Emilio Frugoni o Conrado Nalé Roxlo. En la Biblioteca Valenciana Nicolau Primitu se
conserva en el Archivo Berta Singerman,
una extensa cantidad de documentos, prensa y manuscritos de la artista. En el
ítem Obra de creación ajena, hay 173
poemas de los cuales 47 pertenecen a autores uruguayos.
Sus primeras grabaciones fueron
realizadas en la casa Víctor en dos sesiones en el mes de julio de 1923. El día
10 graba “Marcha triunfal” de Rubén
Darío y “Pastoril” de Joaquín Dicenta
Jr. El día 13 registra “Canción de la
primavera” de Pablo Piferrer, y luego el poema de Walt Whitman “Una hora de alegría y de locura” (matriz
Victor BA-326) traducido, según reza en los créditos del catálogo por (su amigo uruguayo) Armando Vasseur.
De momento es difícil encontrar un
catálogo unificado de las grabaciones realizadas por Singerman para evaluar cuales
fueron los materiales seleccionados por la artista a la hora de hacer un
registro de su puesta en voz. No faltará
oportunidad para realizarlo.
TANCAMPANTE 01 (ficha del audio)
1905 “Memorias a Vázquez” Jose Madriaga (Zonofono, MA327)
1907 “Tango de los negros” Arturo
De Nava (Victor, F87)
1907 “Yo le he conocido el juego” A. Gobbi (Cilindro Edison, 19764)
1908 “El gaucho y el gramófono” Eugenio López (Columbia Phonograph
Company, T71)
1908 “Bochinche en un conventillo” A. Gobbi (Columbia Phonograph
Company, T423)
1909 “El gaucho mamúa” Alfredo Gobbi y Flora Rodríguez de Gobbi
(Cilindro Edison Amberol, 7043)
1910 “Ensalada criolla” Arturo
De Nava (Avelino Cabezas, M83)
1910 “Saludo a Paysandú” Arturo de Nava (Victor, R432)
1910 “Manchita” A. Gobbi (Cilindros Edison, 19776)
1910 “El lunfardo” A. Gobbi (Cilindro Edison Gold Mounlded, 19777)
1910 “Nocturno a Rosario” Arturo de Nava (Victor, R415)
1910 “Introducción a Tabaré cap. I y II” Juan Zorrilla de San Martín
(Victor, R800)
1913 “La muerte de mi madre” Juan Pedro López (Victor, 63737)
1922 “Agradecimiento” Juan Pedro López (Odeón Nacional, M869)
1922 “El rebenque fatal” Juan Pedro Lopez (Odeón Nacional, M870)
1922 “El borracho” Los Gobbi (Odeón, A85264)
1922 “Profesor de flauta” Los Gobbi (Odeón, A85241)
1923 “Una hora de alegría y de locura” Berta Singerman (Victor, BA326)
1927 “El cimarrón” Arturo de Nava (Odeón, M1080)
1928 “Ofrenda” Arturo de Nava (Odeón, M2045)
1931 “Alegría del mar” Carlos Sabat Ercasty (Odeón, SO4725)
(Nota a los audios) Se debe tener en
cuenta que la baja calidad de los audios, el sobre ruido o principios y finales
truncos es producto de que los discos de acetato o cilindros de cera tenían
alrededor de cien años en el momento de
ser digitalizados. Recitados, puesta en voz, monólogos, payadas, publicidad y canción son
rescatados para recomponer la memoria sonora popular de principios de siglo XX
en el Uruguay.
No hay comentarios:
Publicar un comentario